open school (オープンスクール)
It was an "open school day" yesterday.
My daughter was really excited that I was going to go see her at school.
I made a promise with her though, I asked her not to look at me too often!
I went there a little after eight thirty and stayed until school finished. (of course, I went to have lunch though. My sister took me out to eat, thanks!)
I was really happy to see how my daughter was doing at school.
I had a great day!
きのうはオープンディーでした。
娘は、私が学校にいくっていうので大興奮♪
ひとつだけ娘とお約束。。。ママばっかり見てちゃダメよ、と。
8時半ちょいすぎに学校にいって、学校終了までずっといました。
(もちろん、お昼は食べに行きましたが、妹が一緒にランチ行こ!と誘ってくれたので)
娘の学校での様子が見られて、嬉しかったです。
いい一日でした!!
My daughter was really excited that I was going to go see her at school.
I made a promise with her though, I asked her not to look at me too often!
I went there a little after eight thirty and stayed until school finished. (of course, I went to have lunch though. My sister took me out to eat, thanks!)
I was really happy to see how my daughter was doing at school.
I had a great day!
きのうはオープンディーでした。
娘は、私が学校にいくっていうので大興奮♪
ひとつだけ娘とお約束。。。ママばっかり見てちゃダメよ、と。
8時半ちょいすぎに学校にいって、学校終了までずっといました。
(もちろん、お昼は食べに行きましたが、妹が一緒にランチ行こ!と誘ってくれたので)
娘の学校での様子が見られて、嬉しかったです。
いい一日でした!!
Answers (クイズ答え)
I got 4, 6,7,8 and 9 correct! How about you??
私は4,6,7,8と9番が正解でした~。あなたは??
Answers To Quiz: 答え
1. The one sport in which neither the spectators nor the participants know the score or the leader until the contest ends..
観客も、競技者も、終わるまでスコアやどっちが勝ってるかがわからないスポーツって??
Boxing
ボクシング
2. North American landmark constantly moving backward.
北アメリカのランドマークで、常に後ろ向きにうごいてるもの。
Niagara Falls(The rim is worn down about two and a half feet each year because of the millions of gallons of water that rush over it every minute.)
ナイアガラの滝(激しい水の動きのために滝の縁が毎年2.5インチ削られるから)
3. Only two vegetables that can live to produce on their own for several growing seasons.
生育期が何度もある、野菜ふたつ(ふたつしかない?)を言いなさい。
Asparagus and rhubarb.
ルバーブは、日本名は”ショクヨウダイオウ”です。
4. The fruit with its seeds on the outside.
種が外側にある果物。
Strawberry.
5. How did the pear get inside the brandy bottle?
どうやってブランデーのボトルに洋ナシがはいるの??
It grew inside the bottle. The bottles are placed over pear buds when they are small, and are wired in place on the tree. The bottle is left in place for the entire growing season. When the pears are ripe, they are snipped off at the stems.
ボトルの中で育ちます。ボトルを洋ナシの蕾の上に設置、ワイヤーで木に固定します。ボトルは実が大きくなるまで、木につけたまま。なしがジュクしたら、茎を切り落とします。
6. Three English words beginning with dw.
dwではじまる英単語3個。
Dwarf, dwell and dwindle. (Isn't "Dweeb" a word?)
7. Fourteen punctuation marks in English grammar.
英語の文法の14個の句読点。
Period, comma,colon, semicolon, dash, hyphen, apostrophe, question mark, exclamationpoint, quotation mark, brackets, parenthesis, braces, and ellipses.
8. The only vegetable or fruit never sold frozen, canned, processed,cooked, or in any other form but fresh.
冷凍、缶詰、加工、調理済みなど、フレッシュで以外の売り方がされない野菜。
Lettuce..
9. Six or more things you can wear on your feet beginning with "S"..
sではじまるもので、足に掃くものを6つ言いなさい。
Shoes, socks, sandals, sneakers, slippers, skis, skates, snowshoes,stockings, stilts.
私は4,6,7,8と9番が正解でした~。あなたは??
Answers To Quiz: 答え
1. The one sport in which neither the spectators nor the participants know the score or the leader until the contest ends..
観客も、競技者も、終わるまでスコアやどっちが勝ってるかがわからないスポーツって??
Boxing
ボクシング
2. North American landmark constantly moving backward.
北アメリカのランドマークで、常に後ろ向きにうごいてるもの。
Niagara Falls(The rim is worn down about two and a half feet each year because of the millions of gallons of water that rush over it every minute.)
ナイアガラの滝(激しい水の動きのために滝の縁が毎年2.5インチ削られるから)
3. Only two vegetables that can live to produce on their own for several growing seasons.
生育期が何度もある、野菜ふたつ(ふたつしかない?)を言いなさい。
Asparagus and rhubarb.
ルバーブは、日本名は”ショクヨウダイオウ”です。
4. The fruit with its seeds on the outside.
種が外側にある果物。
Strawberry.
5. How did the pear get inside the brandy bottle?
どうやってブランデーのボトルに洋ナシがはいるの??
It grew inside the bottle. The bottles are placed over pear buds when they are small, and are wired in place on the tree. The bottle is left in place for the entire growing season. When the pears are ripe, they are snipped off at the stems.
ボトルの中で育ちます。ボトルを洋ナシの蕾の上に設置、ワイヤーで木に固定します。ボトルは実が大きくなるまで、木につけたまま。なしがジュクしたら、茎を切り落とします。
6. Three English words beginning with dw.
dwではじまる英単語3個。
Dwarf, dwell and dwindle. (Isn't "Dweeb" a word?)
7. Fourteen punctuation marks in English grammar.
英語の文法の14個の句読点。
Period, comma,colon, semicolon, dash, hyphen, apostrophe, question mark, exclamationpoint, quotation mark, brackets, parenthesis, braces, and ellipses.
8. The only vegetable or fruit never sold frozen, canned, processed,cooked, or in any other form but fresh.
冷凍、缶詰、加工、調理済みなど、フレッシュで以外の売り方がされない野菜。
Lettuce..
9. Six or more things you can wear on your feet beginning with "S"..
sではじまるもので、足に掃くものを6つ言いなさい。
Shoes, socks, sandals, sneakers, slippers, skis, skates, snowshoes,stockings, stilts.
Quiz!!
These are not trick questions. They are straightquestions with straight answers.
1. Name the one sport in which neither the spectators nor theparticipants know the score or the leader until the contest ends.
2. What famous North American landmark is constantly moving backward?
3. Of all vegetables, only two can live to produce on their own forseveral growing seasons. All other vegetables must be replanted everyyear. What are the only two perennial vegetables?
4. What fruit has its seeds on the outside?
5. In many liquor stores, you can buy pear brandy, with a real pearinside the bottle.. The pear is whole and ripe, and the bottle isgenuine, it hasn't been cut in any way. How did the pear get insidethe bottle?
6. Only three words in standard English begin with the letters "dw"and they are all common words. Name two of them.
7. There are 14 punctuation marks in English grammar. Can you name atleast half of them?
8. Name the only vegetable or fruit that is never sold frozen, canned,processed, cooked, or in any other form except fresh.
9. Name 6 or more things that you can wear on your feet beginning withthe letter "S."
I will tell you the answers next time....!
1. Name the one sport in which neither the spectators nor theparticipants know the score or the leader until the contest ends.
2. What famous North American landmark is constantly moving backward?
3. Of all vegetables, only two can live to produce on their own forseveral growing seasons. All other vegetables must be replanted everyyear. What are the only two perennial vegetables?
4. What fruit has its seeds on the outside?
5. In many liquor stores, you can buy pear brandy, with a real pearinside the bottle.. The pear is whole and ripe, and the bottle isgenuine, it hasn't been cut in any way. How did the pear get insidethe bottle?
6. Only three words in standard English begin with the letters "dw"and they are all common words. Name two of them.
7. There are 14 punctuation marks in English grammar. Can you name atleast half of them?
8. Name the only vegetable or fruit that is never sold frozen, canned,processed, cooked, or in any other form except fresh.
9. Name 6 or more things that you can wear on your feet beginning withthe letter "S."
I will tell you the answers next time....!
Italian restaurant
I went to an Italian restaurant in Suzuka with my mom and my daughter for lunch.
This place is one of my favorite restaurants around here. It has been probably like 5 months since I went there last time.
My daughter went there for the first time, since they do not let kids under 6 in there.
She really liked their food and she asked me to take here there again soon. Well, guess I gotta work hard for that!

This place is one of my favorite restaurants around here. It has been probably like 5 months since I went there last time.
My daughter went there for the first time, since they do not let kids under 6 in there.
She really liked their food and she asked me to take here there again soon. Well, guess I gotta work hard for that!

Facemasks
All the masks are gone! We already placed two orders with our current supplier but they won't be able to deliver untill mid June.
I was really busy talking with new suppliers this morning...
I found a supplier that can deliver 20000 boxes in three days.
Well, my daughter's teacher is visiting at two today!
Im driving home now. My daughter is happy that I go home early today!
I was really busy talking with new suppliers this morning...
I found a supplier that can deliver 20000 boxes in three days.
Well, my daughter's teacher is visiting at two today!
Im driving home now. My daughter is happy that I go home early today!
flu
I came back from Korea last Sunday and was really surprised to know that so many people has flu in Japan!
I went to get masks after work yesterday but they were all gone. I live in Mie, which is pretty close to Osaka, so I am a little worried...
I went to get masks after work yesterday but they were all gone. I live in Mie, which is pretty close to Osaka, so I am a little worried...
Spanish Grand Prix
I was super happy that Jenson Button won Spanish GP. He has been doing really great this year. I am pretty sure that he will be a world champion!!
I am already excited about Japanese GP which will be held in October, haha. I cannot wait!
When Japanese GP is held in Suzuka, I work as an interpreter. This is the most exciting job I have experienced in my life!
I hope October will come soon!!! hahaha
ジェンソン、スペインGPも優勝♪今年はすごいですね!!今年はワールドチャンピオン間違いないかな!!
今から日本GPが待ち遠しいです!!
鈴鹿でF1があるときは、通訳のお仕事をさせてもらうんですが、人生で一番楽しい仕事です!!
早く10月になるといいな!!!
I am already excited about Japanese GP which will be held in October, haha. I cannot wait!
When Japanese GP is held in Suzuka, I work as an interpreter. This is the most exciting job I have experienced in my life!
I hope October will come soon!!! hahaha
ジェンソン、スペインGPも優勝♪今年はすごいですね!!今年はワールドチャンピオン間違いないかな!!
今から日本GPが待ち遠しいです!!
鈴鹿でF1があるときは、通訳のお仕事をさせてもらうんですが、人生で一番楽しい仕事です!!
早く10月になるといいな!!!
my favorite cafe
I have a favorite cafe in Suzuka. The place is called "naif blanc". I used to go there a lot but I had not been there for a long time.
Anyways, I wanted to go there last Saturday, so I called up my sister and asked her to join me.
My sister, her kids, my daughter and I all went there for lunch. They serve "PAN PLATE" which comes with freshly baked breads, salad, soup,
I like their food, their service and the atomosphere! The people who work there are all nice and friendly.
If you haven't been there, you should go!!
鈴鹿にお気に入りのカフェがあります♪ "naif blanc"っていうお店。 昔はしょっちゅういってたんですが、最近中々いけなくて(;;
とにかく、先週土曜日、なんだか急にいきたくなったので、妹に電話して、一緒にいこーよと誘ってみた。
妹、妹の子供、私の子供と私でランチ~。
焼きたてパン、サラダ、スープとあとおかずが何個かつく、パンプレートってのがあるんです。
お料理も、サービスも雰囲気も全部好きです! スタッフのみなさんもみんな優しくっていい人だし♪
行ったことない方はぜひどうぞ!(あ、回し者ではないですよ、けっして(爆
Anyways, I wanted to go there last Saturday, so I called up my sister and asked her to join me.
My sister, her kids, my daughter and I all went there for lunch. They serve "PAN PLATE" which comes with freshly baked breads, salad, soup,
I like their food, their service and the atomosphere! The people who work there are all nice and friendly.
If you haven't been there, you should go!!
鈴鹿にお気に入りのカフェがあります♪ "naif blanc"っていうお店。 昔はしょっちゅういってたんですが、最近中々いけなくて(;;
とにかく、先週土曜日、なんだか急にいきたくなったので、妹に電話して、一緒にいこーよと誘ってみた。
妹、妹の子供、私の子供と私でランチ~。
焼きたてパン、サラダ、スープとあとおかずが何個かつく、パンプレートってのがあるんです。
お料理も、サービスも雰囲気も全部好きです! スタッフのみなさんもみんな優しくっていい人だし♪
行ったことない方はぜひどうぞ!(あ、回し者ではないですよ、けっして(爆
Weired??
My right arm started hurting last nite.
I dont know why??
Hope it gets better tomorrow....
Today my sister sent me SMS in the morning and she invited me to bake bread with her.
My daughter and I went to her place around ten in the morning.
We made curry pastries, soy-bean-paste pastries and bacon pastries for lunch. They were really good!
After lunch we went to Karaoke! Kids (specially mine) enjoyed it a lot!
What shall we do tomorrow?
I really dont wanna go to crowded places because I am worried about flu A.
Two more days offs!
昨日の夜から、右腕が痛い…。なんで??
明日にはよくなってるといいんですが。。。
今朝、妹からSMSがきて、”一緒にパンやかない?”とお誘い。
朝、早々と10じからお邪魔しちゃいました(^^;
カレーパン、アンパン、それからベーコンパンを作りました♪
おいしかった!!
お昼のあとは、みんなでカラオケへ。子供達(とくに我が子)めちゃくちゃ喜んでました。
明日は何をしようかなあ。。。
インフル怖いから、あんまり込み合ってるところは行きたくないけど。。。
とりあえず、お休みは後2日!!
I dont know why??
Hope it gets better tomorrow....
Today my sister sent me SMS in the morning and she invited me to bake bread with her.
My daughter and I went to her place around ten in the morning.
We made curry pastries, soy-bean-paste pastries and bacon pastries for lunch. They were really good!
After lunch we went to Karaoke! Kids (specially mine) enjoyed it a lot!
What shall we do tomorrow?
I really dont wanna go to crowded places because I am worried about flu A.
Two more days offs!
昨日の夜から、右腕が痛い…。なんで??
明日にはよくなってるといいんですが。。。
今朝、妹からSMSがきて、”一緒にパンやかない?”とお誘い。
朝、早々と10じからお邪魔しちゃいました(^^;
カレーパン、アンパン、それからベーコンパンを作りました♪
おいしかった!!
お昼のあとは、みんなでカラオケへ。子供達(とくに我が子)めちゃくちゃ喜んでました。
明日は何をしようかなあ。。。
インフル怖いから、あんまり込み合ってるところは行きたくないけど。。。
とりあえず、お休みは後2日!!
Golden week!
Golden week is coming up! Yay!
For me, I have to work tomorrow but I have holidays from Sunday untill next Wednesday.
Today is "May day" so most of our suppliers are not working. I kind of had a slow day today...
We are importing face masks and selling them in Japan. We are selling masks really well lately because of flue A (swine flu)!
We are planning to buy more but the material cost is going up! I am worried that unit prices of masks will go up also.
Well, one more day till my holiday!
What are you planning to do during Golden week? Are you going to go somewhere?
I will probably stay home and just relax!
もうすぐゴールデンウィークですね!!やった!!
私は、明日は仕事で、日曜から来週の水曜までお休み♪
今日はメーデーで,仕入先が殆どお休みなので、なんとなくゆっくりした一日です。。。
うちの会社はマスクを輸入して国内に売っているのですが、最近、インフルですごくマスクが売れてます。またオーダーしなくちゃいけないんですが、材料費があがっているらしい!仕入れ値も上がるんだろうなあ(汗
とにかく。。。あと1日でお休みだー!!!
みなさんゴールデンウィークはどうされるんでしょう?どこか行かれますか?
私は多分家でゆっくりします~。
For me, I have to work tomorrow but I have holidays from Sunday untill next Wednesday.
Today is "May day" so most of our suppliers are not working. I kind of had a slow day today...
We are importing face masks and selling them in Japan. We are selling masks really well lately because of flue A (swine flu)!
We are planning to buy more but the material cost is going up! I am worried that unit prices of masks will go up also.
Well, one more day till my holiday!
What are you planning to do during Golden week? Are you going to go somewhere?
I will probably stay home and just relax!
もうすぐゴールデンウィークですね!!やった!!
私は、明日は仕事で、日曜から来週の水曜までお休み♪
今日はメーデーで,仕入先が殆どお休みなので、なんとなくゆっくりした一日です。。。
うちの会社はマスクを輸入して国内に売っているのですが、最近、インフルですごくマスクが売れてます。またオーダーしなくちゃいけないんですが、材料費があがっているらしい!仕入れ値も上がるんだろうなあ(汗
とにかく。。。あと1日でお休みだー!!!
みなさんゴールデンウィークはどうされるんでしょう?どこか行かれますか?
私は多分家でゆっくりします~。
cafe mac BON
I went to a cafe "mac BON" with my sister. It is located in Suzuka and they have espresso and bagles.
When we arrived there bagles were not ready yet, so we had latte and scones. I really enjoyed them!
We have to go back there for bagles some time soon...
妹と一緒に、鈴鹿のmac BONというカフェにやってきました。
コーヒーとベーグルがいただけると聞いてたのですが、残念ながらベーグルはまだやけてなかった(泣
でも、おいしいラッテと、スコーンをいただいて、幸せでした♪
ベーグル食べにまた近いうちにいかなくちゃ!
Swine flue(豚インフル)
An outbreak of swine flue is really scary! More than 80 people died in Mexico, and now it is found in six countries. It is spreading out really fast.
I was chatting to my friend who went to a college with me this morning. He told me that he just came back from Mexico and New York three days ago.
He said he was having bad coughs so he was really worried! He went to get a medical check-up and the result was negative.
I was glad to hear that he was ok.
Japanese holiday called Golden week is coming up, and lots of people go abroad. I really hope that this outbreak settles down soon.
豚インフルの流行、怖いです!!メキシコでは80人以上の人がなくなったそうで、今もう6カ国でみつかったらしいです。すごく速い勢いで広がってますね。
今朝、短大に一緒にいってた友達とチャットで話してたんですが、3日前、メキシコとニューヨークから帰ってきたそうな。
帰国してから、咳がひどく、めちゃ心配したらしいです。病院で検査うけたら、大丈夫だったとのこと。大丈夫だったと聞いて、私も安心。
もうすぐGWで、たくさんの人が海外にいきます。。。
豚インフルの流行が早く落ち着くといいんですが。
I was chatting to my friend who went to a college with me this morning. He told me that he just came back from Mexico and New York three days ago.
He said he was having bad coughs so he was really worried! He went to get a medical check-up and the result was negative.
I was glad to hear that he was ok.
Japanese holiday called Golden week is coming up, and lots of people go abroad. I really hope that this outbreak settles down soon.
豚インフルの流行、怖いです!!メキシコでは80人以上の人がなくなったそうで、今もう6カ国でみつかったらしいです。すごく速い勢いで広がってますね。
今朝、短大に一緒にいってた友達とチャットで話してたんですが、3日前、メキシコとニューヨークから帰ってきたそうな。
帰国してから、咳がひどく、めちゃ心配したらしいです。病院で検査うけたら、大丈夫だったとのこと。大丈夫だったと聞いて、私も安心。
もうすぐGWで、たくさんの人が海外にいきます。。。
豚インフルの流行が早く落ち着くといいんですが。
Prototype!
I have been working on a project to make a new product for my company (cannot tell what though).
We received preproduction prototypes yesterday!
This project has been really tough for me, since everything was new. I felt really happy to finally see the prototypes in my hand.
It was not perfect cause it is only a prototype but I was happy anyways.
I have a lot more things that have to be done before mass production. I will keep doing my best so that this project will be successful.
ずっと、とある新製品のプロジェクトをやってまして(どんな商品かはいえませんが)。
昨日、ついに、試作品が届きました!!
このプロジェクト、なんせ、すべて私にとって初めてのことばかりなので、すごく大変だったのですが、試作品が届いたのをみて、すごく嬉しかったです!!!
これから、量産開始までにもまだまだ沢山やることがありますが、頑張ろうと思います!!!
We received preproduction prototypes yesterday!
This project has been really tough for me, since everything was new. I felt really happy to finally see the prototypes in my hand.
It was not perfect cause it is only a prototype but I was happy anyways.
I have a lot more things that have to be done before mass production. I will keep doing my best so that this project will be successful.
ずっと、とある新製品のプロジェクトをやってまして(どんな商品かはいえませんが)。
昨日、ついに、試作品が届きました!!
このプロジェクト、なんせ、すべて私にとって初めてのことばかりなので、すごく大変だったのですが、試作品が届いたのをみて、すごく嬉しかったです!!!
これから、量産開始までにもまだまだ沢山やることがありますが、頑張ろうと思います!!!
Translation
I have been translating some technical documents these days. My company is going to get CE certification for some of our products, so I need to translate MSDS (material safety data sheet).
I really do not like chemistry, but these documents have chemical formulas, chemical names, stuff like that, so I get a headache!
I like translating though, I get to know new words by doing it.
Well, I guess I gotta get back to work...!
最近は、技術文書の翻訳をしとります。。。うちの会社が、製品の一部に対してCEマークをとることになり、その関係でMSDS(製品安全データシート)を英訳しなくちゃいけないのです。
私は化学がだいっきらいなんですが。。。この文書は化学式だとか、化学記号とか、そういうのがわんさかで、まじ、頭痛がします。
翻訳自体は好きです。やりながら、新しい単語を覚えられますしね。
さて…続きがんばります!
I really do not like chemistry, but these documents have chemical formulas, chemical names, stuff like that, so I get a headache!
I like translating though, I get to know new words by doing it.
Well, I guess I gotta get back to work...!
最近は、技術文書の翻訳をしとります。。。うちの会社が、製品の一部に対してCEマークをとることになり、その関係でMSDS(製品安全データシート)を英訳しなくちゃいけないのです。
私は化学がだいっきらいなんですが。。。この文書は化学式だとか、化学記号とか、そういうのがわんさかで、まじ、頭痛がします。
翻訳自体は好きです。やりながら、新しい単語を覚えられますしね。
さて…続きがんばります!
teaching license
I applied for home schooling to get a teaching license.
I will study to be a junior high English teacher!
I also started reading some books on business.
One of my coworkers let me borrow his books.
Hmm, seems like I caught a cold. My daughter has been coughing lately, looks
like I got her cold!
I don't feel good, I wanna go home and rest!
通信教育の教科書がとどきました。
中学の英語教員免許をとるために頑張って勉強します!
最近ビジネス本も読み始めました。
同僚が貸してくれたので。。。
どーでもいいですが、風邪をひいたみたいです。。。
ずっと娘が咳をしてるんですが、どうやら、もらっちゃいましたね。。。
うう、辛い。。。(泣
早く帰って寝たいよー。
I will study to be a junior high English teacher!
I also started reading some books on business.
One of my coworkers let me borrow his books.
Hmm, seems like I caught a cold. My daughter has been coughing lately, looks
like I got her cold!
I don't feel good, I wanna go home and rest!
通信教育の教科書がとどきました。
中学の英語教員免許をとるために頑張って勉強します!
最近ビジネス本も読み始めました。
同僚が貸してくれたので。。。
どーでもいいですが、風邪をひいたみたいです。。。
ずっと娘が咳をしてるんですが、どうやら、もらっちゃいましたね。。。
うう、辛い。。。(泣
早く帰って寝たいよー。
Chinese grand prix!
I m disappointed that Jenson did not win Chinese grand prix. Well, at least he was on the podium!
My brother took us to a round sushi restaurant for lunch yesterday.
My sister and her kids joined of course. After lunch, my brother took all the kids home. My sister and I went to a shopping mall in Suzuka and had coffee at Starbucks.
It was a nice weekend!
ジェンソン、中国は優勝のがしましたね。残念です。
まあとりあえずは表彰台だったので、よしとしましょう。。。
昨日のお昼は弟に回転すしに連れていってもらいました♪もちろん妹、妹の子供たちも一緒に。
食事のあとは、弟が子供たちをつれて帰ってくれて、私と妹はベルシティへ。スタバでお茶〜。
いい週末でした〜。
My brother took us to a round sushi restaurant for lunch yesterday.
My sister and her kids joined of course. After lunch, my brother took all the kids home. My sister and I went to a shopping mall in Suzuka and had coffee at Starbucks.
It was a nice weekend!
ジェンソン、中国は優勝のがしましたね。残念です。
まあとりあえずは表彰台だったので、よしとしましょう。。。
昨日のお昼は弟に回転すしに連れていってもらいました♪もちろん妹、妹の子供たちも一緒に。
食事のあとは、弟が子供たちをつれて帰ってくれて、私と妹はベルシティへ。スタバでお茶〜。
いい週末でした〜。
Chinese GP
Formula one Chinese grand prix will be held this weekend!
I wonder how Jenson will do!
Hope he wins again!!
My Chinese coworker is visiting China on business right now, I am jealous!
Well, I can not speak Chinese so there is no chane that I go there on
business....
今週末はF1上海GP!
さてジェンソンはどうでしょうか?
勝ってほしいです!
いま、中国人の同僚が中国に出張してます。
いいなあ〜!!
まあ私は中国語ダメだから、行っても仕事できんけどね(汗
I wonder how Jenson will do!
Hope he wins again!!
My Chinese coworker is visiting China on business right now, I am jealous!
Well, I can not speak Chinese so there is no chane that I go there on
business....
今週末はF1上海GP!
さてジェンソンはどうでしょうか?
勝ってほしいです!
いま、中国人の同僚が中国に出張してます。
いいなあ〜!!
まあ私は中国語ダメだから、行っても仕事できんけどね(汗
morning!
Good morning!
I feel really sleepy these days. I wonder why, well, maybe because it is Sping!
"In spring one sleeps a sleep that knows no dawn", right?
It's very nice day today, warm and sunny! I like days like this.
I just wish I don't have to work today. I kind of had a bad day at work yesterday, I don't really feel like going to work...
Oh well, guess I gotta learn from making mistakes!
おはようございます!最近頑張って、英語と日本語両方でかいてます!!
なんだか最近めちゃねむいです。。。なんででしょう。春だからでしょうかね??
"春眠暁を覚えず"ってやつですね!!
きょうはめちゃくちゃいい日!あったかくて、晴れてて。こういう日は大好きです(^^
昨日は、仕事場でちといやなことがあったので。。。あんま仕事いきたくないです。。。。
まあでも、なんというか。。。間違いから学んでいかなくちゃいけないですね!頑張ります。
I feel really sleepy these days. I wonder why, well, maybe because it is Sping!
"In spring one sleeps a sleep that knows no dawn", right?
It's very nice day today, warm and sunny! I like days like this.
I just wish I don't have to work today. I kind of had a bad day at work yesterday, I don't really feel like going to work...
Oh well, guess I gotta learn from making mistakes!
おはようございます!最近頑張って、英語と日本語両方でかいてます!!
なんだか最近めちゃねむいです。。。なんででしょう。春だからでしょうかね??
"春眠暁を覚えず"ってやつですね!!
きょうはめちゃくちゃいい日!あったかくて、晴れてて。こういう日は大好きです(^^
昨日は、仕事場でちといやなことがあったので。。。あんま仕事いきたくないです。。。。
まあでも、なんというか。。。間違いから学んでいかなくちゃいけないですね!頑張ります。
Jenson's machine!


My friend went to Suzuka circuit yesterday to look at their new race course! She e-mailed me photos of Jenson Button's machine that
was displayed there.
I wish I could have been there also!
友達が、昨日鈴鹿サーキットに新レースコースを見に行きました。
ジェンソンバトンのマシンが展示してあったらしく、写真をメールしてくれました♪
私もいきたかったなあー(;;
_________________________________________________________________
たまったデジカメ写真、Windows Live フォトガジェットへ
http://go.windowslive.jp/photogadget/
ambidextrous









Aren't these pictures cool?
I wonder how this person does it!
Well, have you ever heard of a word "ambidextrous"?
It means a person can use either his right or left hand equally well.
I got these pictures from my American friend. He was my business partner a long time ago and now we have been good friends since then. He helps me learn new words all the time!
この写真、すごいですよね!!
"ambidextrous"という言葉ご存じでしょうか?
両手利き、という意味なんですが。
この写真は、アメリカ人の友達が送ってくれました。昔一緒に仕事してた人で、以来ずっといい友達です。
新しい単語を教えてくれたりして、私の勉強を手伝ってくれてます(^^

